❶ 把货物全部买下。
英 buy the whole lot;
❷ 全部包揽。(//wWW.fhchA.COM/cidiAn/)
例 剩下的活儿我一个人包圆儿了。
英 finish off;
❶ 方言。谓全部包下。
引 《孽海花》第二四回:“就是 雯青 家里,一年到头,上下多少人,七病八痛,都是他包圆儿的。”
郭澄清 《大刀记》第十四章:“听 二楞 的口气,仿佛是敌人人数少了他要包圆儿似的。” (//wWW.fhchA.COM/cidiAn/)
❷ 方言。当然,没有问题。
引 姚雪垠 《长夜》四二:“‘ 强娃,要是有人来咱们这儿把地分给穷人种,你说有人随他么?’‘包圆儿,穷人们都愿随他。’ 强娃 毫不迟疑地回答说。”
自注:“包圆儿,就是当然的、没有问题的。” (//WWW.fhcHA.coM/cIDiaN/)
❶ 把所剩余的货物全部买下来。也作「包园儿」。
❷ 承担、包办。也作「包园儿」。
引 《孽海花·第二四回》:「就是雯青家里,一年到头,上下多少人,七病八痛,都是他包圆儿的。」 汉语词典
①把货物或剩余的货物全部买下:剩下的这点儿您~吧!②全部担当:剩下的零碎活儿我~了。